在两支双簧管之间,维瓦尔第穿越世纪而来
——听《A小调二重双簧管协奏曲》RV536,海因茨·霍利格演奏后
一
谁能想象, 除了人类, 还有哪种生物 能听见 几百年前祖先的心跳?
而我们, 就坐在这当下, 活生生地—— 却在倾听 维瓦尔第的思想。
他没有消失, 也未被时间抹去。 他的旋律, 仿佛横越世纪的双手, 正轻轻触碰 我们未曾说出的感受。
音符一响, 灵魂就被点亮。
那种喜悦—— 不是追逐得来的, 而是悄然升起, 如阳光洒落水面, 不期而至, 却恰如其分。
小提琴在发光, 旋律划出 一弯弯优雅的弧线, 在静谧中 刻下光的形状。
你不需要理解, 只需要感受。
维瓦尔第的音乐 无需征求同意—— 它自然地 走入你体内, 而你忽然记起 何谓人类。
幸福, 真正的幸福—— 明亮,透明, 简单如呼吸, 却不可或缺—— 填满了空气。
就在那一刻, 他在这里, 与我们同在, 活在声音中, 再次归来。
二
他开口了—— 不是用语言, 而是借两支双簧管, 织起声音的丝线, 穿越几个世纪的风。
没有帷幕, 没有王座, 只有声音, 以及它悄悄唤醒的 那一片沉默。
第一乐章响起—— 像呼吸, 像两个乐器间 轻轻的微笑, 不是竞争, 而是呼应。
仿佛双生, 由同一旋律孕育, 在彼此的喜悦中 追逐、调皮, 又彼此守望。
它们追着彼此, 不是为了超越, 而是为了靠近。
然后—— 静止。
第二乐章 如烛光落下, 轻柔得像一段 无声的祷告。
双簧管靠近, 不是炫技, 而是抚慰—— 一个声音, 化作两道阴影, 缓缓弯向温柔。
几乎无言, 却无所不言。
终于, 我们回到流动之中—— 喜悦重生, 不是更响亮, 而是更明亮。
终章在跳舞, 像阳光下田野的脚步。 你会听见 旋律转弯的地方 藏着笑意—— 质朴,金黄, 仿佛乡间的歌谣 悄悄从侧门走入, 在乐团中找到了一个座位。
没有烟火, 只有光。
维瓦尔第不是来征服, 而是来提醒我们——
喜悦可以很轻, 而美, 可以很简单。
两支声音, 若能和谐共鸣, 便胜过 百声喧哗。
时间, 只要你愿意, 也能再次唱出 圆满的旋律。
附:
吴砺 2025.7.26
|