音之空隙,弦与鼓之间的爱情
——观 Roopa Panesar 与塔布拉鼓演奏视频有感
一
西塔琴的声音, 如此纤细, 如此宁静—— 仿佛时间本身 是洞穴岩石上的泉水, 一滴一滴, 按着沉默的钟摆 缓缓落下。
而塔布拉鼓回应—— 不是轰鸣, 而是石与呼吸的轻触, 一种古老而纯净的节奏。 鼓手的双手, 像是来自遥远星球的符号, 手势构成语言, 舞动中裹着神秘。
这只是音乐, 却让人类的表达方式 如同肤色般遥远而不同。
达尔文说我们走出非洲, 走上各自的路—— 而在此刻, 西塔琴与塔布拉鼓 仿佛宫殿花园中的少年少女, 不靠语言, 只用音符交换目光。
相比之下, 贾宝玉与林黛玉的情意 太脆弱,太隐晦; 而西方骑士与贵妇的传说, 又显得空泛、做作。 这音乐中的两人, 是一种折衷的情爱图景, 克制又深情, 缠绵, 却无止无尽。
黑色舞台上, 男女演奏者沉默相对, 用光影织出千层情绪。
他的动作, 介于绅士与骑士之间; 她的气质, 是大家闺秀与小家碧玉之间的平衡。
而我—— 以为自己了解音乐的人—— 却忽然站在一张 被彻底重绘的地图上。
世界的文化如此复杂、细腻, 像蛛丝织网, 每一次观看, 都是一次 仰望未知的惊异。
感谢这数字时代—— 它让我一次次发现, 自己只是井底之蛙, 仰望的天空太小。
如果我只听到音乐, 却未看到那目光与手势, 这首作品, 我或许永远无法真正理解。
二
这不是演出—— 而是一场仪式。
她静坐, 双手伏在琴弦上, 仿佛那些弦 还记得几个世纪前的风。 他凝视着, 指尖悬在鼓面之上, 似乎在聆听 空气中未发出的低语。
西塔琴先开口。 它不高唱, 也不喧哗。 它叹息, 它停顿, 让时间缓缓展开, 如黑暗中舒展的绸缎。
每一个音符—— 如洞顶坠落的一滴水。 有节制, 有等待, 有意味。
塔布拉鼓随后回应—— 不是敲击, 而是触碰的音节。 他的双手在寂静中划弧, 仿佛书写 比语言更古老的文字。
他们不急于前行, 并肩而行—— 一步一步—— 穿越声音的花园。
在这缓慢的对话中, 他们化作 同一种语言的两种声音, 无法翻译的情感, 只能感知。
他们的目光在说话, 停顿在歌唱。 他们之间的距离 不是隔阂, 而是一种张力—— 就像两块磁石 在即将靠近前的悬浮。
这不是爱情, 而是它的近亲。 不是表演, 而是献祭。
你不是在观看—— 你在见证。 你不是在聆听—— 你被邀请 与之一起等待, 一起呼吸, 去理解它的寂静, 如同理解它的声音。
这音乐—— 献给那些 仍记得如何静止的人。 这是一种手势, 向神圣致意。
闭上眼睛—— 你不会错过什么; 但睁开眼, 你将看见—— 真正的乐器, 是他们之间的空隙。
附:
吴砺 2025.7.11
|