桐城网

 找回密码
 我要注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 115|回复: 0

[散文] 晨鸟:黎明前的歌

[复制链接]

9307

主题

2012

回帖

1万

积分

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

积分
12086
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 9 小时前 | 显示全部楼层 |阅读模式


               晨鸟:黎明前的歌

                              ——观伊朗传统民歌《晨鸟 Morgh-e Sahar》


          一


笛声升起——
像新世界的第一口呼吸。

歌者的声音谦和,
他的身影模糊,
仿佛停留在那一刻——
黎明还未决定
是否要成为白昼。

空气中飘着一缕淡淡的忧伤,
长腔微颤,
如清晨风中
颤抖的一片叶子。

有那么一瞬间,
歌声高高飞起——
像人心忽然的呼喊,
越过轻柔的笛音。
清晰与模糊并存,
如雾中透出的阳光。

从那模糊里,
升起一种温度——
茶的香气,
街巷苏醒的声响,
人间尚未放弃的柔情与温暖。

这首歌——
像旅人出发前的自白,
一碗浓稠的汤,
以记忆与思念调味。

一场波斯的黎明——
忧郁而明亮,
诗人依旧在对话,
与世界的第一道光。




             二


一只鸟在歌唱,
在世界尚未醒来的时刻。
她不是为美而歌,
而是为自由而歌。

她的牢笼——薄如寂静,
她的声音——
是一缕颤抖的光,
由呼吸编织而成。

诗人称她为“晨鸟”,
那只黎明之鸟,
她祈求第一道光
打碎暴政的长夜。

每一个音符缓缓升起,
折叠又展开,
如薄雾记起黎明的形状。
这里没有和声——
只有思念的脉搏,
一遍又一遍回响。

悲伤在此是温柔的,
不是绝望,
而是忍耐。
每一次震颤,
都是耐心的姿态——
那古老的艺术:
柔软地抵抗。

笛声开启了世界,
一缕银色的气息。
歌者的声音
向它谦逊地低头,
他们一同呼吸,
在黑暗与光之间的那一刻。

画面模糊——
仿佛镜头也在半梦半醒,
在梦中等待晨光。
然而就在那模糊里,
有温度:
小屋里的热茶,
街巷苏醒的声响,
人心轻微而温暖的跳动。

这不是一场表演,
而是一种记忆,
一种静默的信仰——
相信光终将再次降临。

当那只鸟再次歌唱,
我们忽然明白——
自由,并非雷霆万钧,
而是一首脆弱的歌,
颤抖着,
直到世界开始倾听。




            三


《晨鸟》是波斯音乐遗产中
最受喜爱、最具象征意义的歌曲之一。

歌词出自近代桂冠诗人
穆罕默德·塔基·巴哈尔之手,
以“黎明时分的笼中鸟”为意象,
寄托对自由与觉醒的深切渴望。
在温柔的旋律背后,
隐藏着政治与精神的双重寓意:
那只“鸟”呼唤光明的到来,
祈求黑暗的暴政被打破。
“晨光”既是自然的黎明,
也是心灵与民族的重生——
一首关于解放与希望的诗性挽歌。

这首曲子体现了
波斯古典声乐传统 Radif 的精髓:
缓慢、缠绵,
以装饰音与呼吸的细线织就。
每一个音符都像气息的延伸,
情绪的流动取代了
西方音乐的和声逻辑。

它的美在于克制——
哀伤不以呐喊呈现,
而以柔情坚持;
抵抗不以怒火表达,
而以静默照亮。
旋律如晨光穿越薄雾,
由微弱至明亮。
这正是波斯审美的核心:
细腻的忧郁、内敛的尊严、
含蓄而光辉的宁静。

视频的演绎虽然简朴,
却更显这首歌的精神深度。
笛声的开场如同黎明的闪烁,
歌者温柔的嗓音与谦卑的姿态,
映照着苏菲传统与波斯诗歌中的
超然与平静。
画面略显模糊,
却恰如其分——
那是夜与昼、悲与望之间的
灰色时刻。
音色温暖而略粗,
却更有人间气息,
弥补了现代录音的冷漠完美。

音乐与影像共同构筑出一种深沉的冥想:
这不仅是一首歌,
更是一种精神的静止与内观。
仿佛观者也站在
黎明的半光之中,
聆听那只波斯的晨鸟
在时间的静默中苏醒。




附:
【伊朗传统波斯民歌《晨鸟Morgh e sahar》-哔哩哔哩】 https://b23.tv/pf8JXMQ


吴砺
2025.10.23











楼主新帖
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表