桐城网

 找回密码
 我要注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 221|回复: 0

[散文] 不向上升起的火

[复制链接]

9615

主题

2049

回帖

1万

积分

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

积分
12610
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 3 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式


            不向上升起的火

                           ——林雪中的冬之吟(听〈休伦颂〉之后)


       一


这首加拿大的民歌,
仿佛来自极远之地,
远离我们早已习惯的
英语旋律的轮廓。

歌曲尚未结束,
旋律却已
先一步
落入耳中——
简单,执着,
在理智介入之前,
身体已经
记住了它。

它的声音
携着陌生的风,
仿佛从
积雪深厚的森林中传来,
从那些
冬天学会说话的路径上
缓缓走出。

它被称作基督的颂歌,
却听不见教堂。
听见的,
是围拢,
是圆圈,
是一堆
靠呼吸与反复
维持不灭的火。

人们说,
这是加拿大最古老的圣歌之一,
诞生于十七世纪,
写在一种
比殖民历史更早的语言里——
信仰塑形了它,
而真正托住它的,
是那些
早已懂得
如何在寒冷中歌唱的人。

歌词谈论荣光与降生,
谈论光
如何进入漫长的黑夜,
谈论一个孩子
在鸟已远去的季节
被宣告来到世上,
猎人停下脚步,
倾听黑暗。

但真正留下的,
并非教义,
而是节奏。

一种固执的节奏。
一种坚持的节奏,
不断返回,
拒绝消散。

也许它在说服听者,
也许它在说服自己。
也许它只是
度过寒冬的一种方式——
一遍又一遍地歌唱,
直到身体
被自己的声音
慢慢温暖。

在这反复之中,
没有装饰,
没有高声的攀升。
只有忍耐,
只有信念,
在雪的压力下
稳稳地
被守住。

在西方圣歌
浩大的谱系中,
这首吟唱
显得如此不同——
它不像赞歌
向上升起,
更像一堆火,
被留在地面,
静静燃烧。




        二


这首歌
并不追求
装饰。

它不攀升,
不穿越
和声的拱顶,
也不把光
打磨成
耀眼的金色。

它悄然进入——
如呼吸
进入寒冷的空气,
然后
停留下来。

一段足够短小的旋律,
可以被许多嘴唇携带;
一段足够简单的旋律,
可以在记忆中
活下来。

反复,
直到反复
成为
遮蔽。

它从来不是
为了令人惊叹。
它存在的目的,
只是为了
留下。

你在理解之前
先听见它。
身体先学会——
脉动,
执拗,
旋律如何
一次次回返,
仿佛在说:
留在这里。

这不是
诞生于石墙
与回声穹顶中的音乐。
它并不等待
大教堂。

它只需要
森林,
积雪,
距离,
以及那些知道
冬天会倾听的人。

即便它讲述
荣光与降生,
讲述光
如何进入黑暗,
它真正的力量
并不在故事里,
而在
拒绝终止的节奏中。

它更像吟唱,
而非赞歌;
更像反复述说,
而非宣告。

西方的圣乐
常常仰望——
向着天堂,
向着辉光,
向着上升。

而这首歌
选择了另一种方式:
向外铺展,
向内回收,
稳稳站住。

这里的信念
不飞翔。
它忍耐。

它不为信仰辩护,
它只是
让信仰
保持温度。

词句属于基督教,
呼吸却属于原住民;
它先属于一片土地,
然后
才属于教义。

一次罕见的交汇——
信仰
学会倾听
大地,
而不是
命令它。

在漫长的黑夜中,
它不承诺黎明。
它给出的,
是更古老的事物:

一个声音,
一个圆圈,
一堆火,
靠歌唱
维系——
低声,
持续,
贴近大地。




附记|关于火、吟唱与文明的低位姿态

在漫长的人类文明史中,我们习惯于用“向上”的姿态理解精神:高耸的神庙、仰望的祈祷、拔地而起的建筑、直指天空的信仰语言。但在更古老、也更脆弱的时刻,文明并非诞生于高处,而是诞生于贴近地面的生存现场。火不是为了照亮远方的天空,而是为了让身体在寒冷中不至熄灭;吟唱不是为了宣告真理,而是为了在黑夜中彼此确认仍然存在。
《休伦颂》所呈现的,正是一种文明的低位姿态——它不追求超越,而选择忍耐;不制造宏大叙事,而反复确认有限的生命仍可被维系。吟唱在这里不是艺术形式,而是一种生存技术:通过重复,让时间变慢;通过声音,让孤独消散;通过节奏,让寒冷不再绝对。
这种低位,并非退让,而是一种更早、更稳固的智慧。它承认人类并非世界的中心,信仰也并非凌驾于土地之上。相反,信仰必须学会倾听气候、季节、森林与夜晚,学会在不确定中保持火种。这是一种不向上攀升的文明姿态,却正因如此,得以在最艰难的环境中延续。
当我们重新聆听这样的吟唱,所听见的并不是遥远的历史,而是一种仍然有效的提醒:文明并不总是靠光辉前行,有时,它只是靠一堆火,靠低声的歌,靠人群围拢,度过一个又一个冬夜。

这首诗并不是对《休伦颂》的解释、注释或再叙述,
而是一个非基督文化背景中的聆听者,
在不被教义牵引的情况下,
凭直觉、身体与经验,
对一首西方圣诞圣歌所作出的回应。

这种回应并不试图进入信仰体系,
也不站在外部批判,
而是停留在更早、更低的位置:
在声音、节奏、寒冷、重复与火的层面,
去感知这首歌为什么能够存在、为什么被保存下来。

正因为如此,这首诗为这首圣歌
打开了一条不同于神学与音乐史的阅读路径——
一条属于“人类共同经验”的路径。
它让不属于基督世界的读者
也能够进入这首歌,
不是通过信条,
而是通过冬夜、身体、呼吸与围拢。

这是一种文明之间的礼貌:
不占据解释权,
不要求认同,
只是认真倾听,
并如实说出自己所听见的。


附:
【【Farya/生肉】加拿大节庆民歌—休伦颂 The Huron Carol-哔哩哔哩】 https://b23.tv/yl8Ou1k


吴砺
2025.12.30











【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表