|
凡丹戈中的风暴,朋友
——观【Jose de Nebra (1702-1768) - Fandango Tempestad grande, amigo】
旋律走来时 脚步轻快, 仿佛一开始 就已经在微笑—— 好像快乐 学会了歌唱。
歌者在讲故事, 灵巧、跳脱, 充满机智与顽皮。 听起来 像是即兴而来, 仿佛词句 是在上台途中 顺手拾起的。
有人说 她看起来太过随意, 穿得像 刚从菜市场 买完菜回来。 可她的声音—— 与菜市场无关。 它像雨后的空气 突然打开, 清澈、温暖、 鲜活。
看看那些歌词, 经由机器翻译, 半认真, 半胡闹:
朋友啊, 丛林里 刮起了一场 巨大的风暴。
婆婆们, 一如既往, 总会惹出 无穷无尽的麻烦。
哦,多么了不起的罗盘—— 罗盘,罗盘!
哦,多么神气的鹦鹉—— 鹦鹉,鹦鹉!
这是你的蒂蒂罗, 蒂蒂罗,蒂蒂罗!
这是我的无人机, 无人机,无人机!
荒诞吗? 是的。 而且荒诞得 令人愉悦。
他们跳着凡丹戈, 穿过风声、 噪音、 混乱, 毫不在意, 仿佛连混乱本身 也只是 另一种节奏。
音乐家们演奏着, 神情从容, 身体优雅, 身处的空间 与他们自己 完全和解。
忽然之间, 我们不在这里了。
我们站在他们之中, 在笑声里, 在节拍里, 在一个世纪之中—— 那个世纪 仍懂得 如何把 日常生活 变成庆典。
在短暂的一刻, 几百年前的人间快乐 找回了归途—— 不是以怀旧的形式, 而是作为 正在呼吸的事物, 正在舞动的事物, 奇妙地, 存在于此刻。
附:
吴砺 2025.12.29
|