|
美之脆弱
——观看【【Tyrtarion】论美的脆弱(奥维德)-哔哩哔哩】
把一位古罗马诗人的诗句碎片 化作如此温和、甜美的歌声, 这是一种安静而慷慨的创造。
哲思 不再以说教的姿态出现, 没有压力, 没有重量, 它顺着旋律 进入耳中, 几乎不被察觉地 抵达心灵。
那位古老的诗人 谈论生命的短暂, 语气清醒而直接, 锋利得 甚至超过我们熟悉的许多诗句。 他并不回避真相:
美会消逝。 青春终将松手。 白发会突然 从乌黑的深处冒出。 生命掠过 如眼前的烟雾, 像一朵 在你尚未看清时 就已散开的云。
自然的法则 无法逃避。 任何辩解 都无法拖延它们。 接受,并非软弱—— 而是智慧的 第一步。
但诗并未 停留在失去之中。 它平静地转身, 指向 仍在我们掌控之内的事物:
一颗经得起风雨的心, 一个被训练得更坚韧的精神, 一门需要耐心 反复打磨的技艺, 一种高雅的爱好, 一种艺术, 在安静的坚持中 逐渐成为 内在形状的一部分。
这些 不是青春的装饰。 它们不会 随皮肤一同凋谢。
正是它们, 让人生的道路 走得更稳, 也让生命 在时间不断收紧时 反而更加充实。
仿佛诗人轻声提醒: 这是我们 仍然可以选择去做的事—— 当美, 以它脆弱而耀眼的光, 缓缓离去。
附:
吴砺 2025.12.26
|