|
当法鲁卡换了光:浅色墙上的黑蝴蝶
——观梅丽娜·纳杰尔演绎法鲁卡舞
一
一面浅色的墙, 角落里有斑驳的霉痕, 空屋回荡着回声。
一扇玻璃门, 一扇透着微光的窗。 地板与左侧的墙面 刚刷过新漆。
她从右侧 无声滑入画面—— 黑色的长裙 提在手中, 走进那清脆的踢踏回响。
吉他声里 带着一丝甜味。 中途忽然停下—— 只剩她的脚 与地板对话的节奏。 随后伴奏归来, 裙摆再次提起, 踢踏与布料的摩擦 像一只黑蝴蝶 落在石头上, 又轻快飞起, 在空中停顿, 再缓缓收拢翅膀—— 连绵, 温柔, 却饱含暗涌的力量。
人们称它为“纯正”的弗拉门戈, 可谁来决定纯正的定义? 旧日的西班牙舞台上, 它多是悲剧与愤怒的雕刻—— 舞姿从悲伤中拔地而起。 而此刻, 音乐变甜, 身体摇曳着优雅的诱惑, 将美与甜并置成景。
视频发布者说—— 弗拉门戈是一首视觉的诗, 每一个动作 都是一个念头或情绪的形状。 梅丽娜·纳杰尔, 在多年修习之后, 选择了这种子类—— 法鲁卡, 作为她第一次的艺术自白。 它原是男性的舞蹈, 而脚与地面的契合 早已超越了性别, 归于那份 与自我融为一体的真—— 没有种族, 没有宗教, 没有隔阂的美。
这是一次不同的解读, 不同的光线—— 正如这场舞蹈本身, 既出乎意料, 又在心中留下深深的印记。
二
一面浅色的墙—— 墙角 留着岁月静默的阴影。
干净的地板, 玻璃透进来 一口微光的呼吸。
她从右侧走入, 黑色的长裙 攥在手里, 脚跟在回声里说话。
吉他先是甜的, 忽然停下—— 只剩脚步的击打, 身体自己的乐器 在量度时间, 在敲击大地。
当琴弦回来, 舞姿与旋律 再一次交织—— 像水与光 共处同一个空间。
这原本 是一支男人的舞, 严肃,拘谨, 由悲伤与反抗雕刻而成。 而今晚, 它向优雅倾斜, 向一种甜美, 却不丢失力量。
裙摆掀起, 像一只黑蝴蝶的翅膀, 升起, 停悬, 又落回石头上, 带着轻微的颤栗。
在这里, 性别消失了。 节奏 属于真本身—— 没有种族, 没有信仰, 没有那些 我们假装需要的界线。
它仍是弗拉门戈, 仍是那颗 不会变的心跳—— 只是光线 已经改变, 而这种改变, 是美的。
附:
吴砺 2025.8.9
|
|