桐城网

 找回密码
 我要注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 68|回复: 0

[散文] 今夜无人入眠:普契尼的星光与火焰

[复制链接]

8546

主题

1927

回帖

1万

积分

荣誉会员

Rank: 8Rank: 8

积分
10743
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 昨天 13:11 | 显示全部楼层 |阅读模式


              今夜无人入眠:普契尼的星光与火焰

                                               ——听《图兰朵》第三幕〈今夜无人入眠〉有感


          一

这首歌的名字,
本身就是一首诗。

即便你从未听过歌剧,
从未读过普契尼,
它仍会在你心中回荡——
“今夜无人入眠”。
多么奇异的美,
竟然愿世人
彻夜难眠。

一个女子——
冷漠、骄傲、令人畏惧,
不是出于恶意,
而是因为无人敢
直视她王冠之外的灵魂。

她是帝国之女,
是沉默雕刻出的女神。
可尽管如此,
为何有那么多王子
甘愿为这片寒冰而死?

这是一出
意大利人笔下的东方传说。
虚构的古代中国,
绸缎上的谜语,
未曾亲历,却织就神秘。
然而——
如同许多远方的故事,
它竟比现实
更贴近真相。

在真实的大唐,
真正的公主们
也曾被自己名字的重量压倒。
太高贵,
太令人敬畏,
以至于
无人敢娶。

皇帝焦虑地徘徊。
“我乃天子,
为何士族不肯与我结亲?”
于是命人列出贵胄之子,
亲自挑选女婿——
婚姻成了圣旨,
而爱,
退避三舍。

从此,
宫墙内多了沉默的身影,
无嫁的公主,
在层层帷帐中老去,
光阴如尘,
落在金线织就的衣裳上。

他们拥有权力,
却无法命令
一个心甘情愿的拥抱。

而这出荒诞的戏剧,
却让全世界
记住了一个神话——
冰之新娘,
谜语的游戏,
与那位
无名的挑战者。

是的,
这故事并不真实。
这舞台不属于我们。
但请听——
咏叹调响起,
世界随之变了模样。

他唱着:
你也别想安睡,
公主,
在你冰冷的帷帐中,
也要睁眼望见
那为爱与希望而闪烁的星辰。

“我的名字,
藏在黑夜中,
无人知晓。
等到黎明来临,
我会亲吻你,
揭开这个秘密。”

他唱——
不是为自己,
而是为了
比自己更高远的信念:
即使是冰,
也可能因爱而融化。

帕瓦罗蒂唱过,
多明戈,
卡雷拉斯——
他们的歌声
让这旋律在世界各地盛放,
在剧场,在街角,
在梦中,在记忆中。

这首歌渐渐上升,
不是简单的音符,
而是一波波潮水,
涌向沉默的崖岸,
愈加澎湃,
愈加热烈,
直到你相信——
哪怕是谎言,
也能唱出真情。

有人说:
音乐是爱情的食物。
但这首歌,
它本身就是爱。

它如阳光破窗而入,
比哲人的言辞更有力量,
比诗人的辞藻更能触动人心。

它提醒我们:
依然有些事物,
值得我们痛彻心扉地渴望。

让夜晚退去吧。
让星星沉睡。
让我一步步走向那团光,
带着我的名字,
带着我的孤注一掷——
即使飞蛾扑火,
我也要说:

是的。
是的。
即使焚身——
也是,为爱而生。


           二

它的开始
不是轰鸣,
而是一个名字——
“今夜无人入眠”,
而你,
已悄然走入其中。

这一句
像预言,
又像一段
你几乎想起的梦。

你不需要
了解整部歌剧,
不需要知道谜语、
冰冷的公主、
无名的王子——
当那歌声响起,
一切石头
都开始融化。

这就是普契尼——
声音与故事的魔术师,
浪漫主义的信徒,
他懂得如何低语,
对一个尚未诞生的世纪。

他编织了一个关于中国的神话——
如意大利人所想象的那样:
帝国、神秘、
丝绸与星光交织。
它从未真实存在,
却说出了
连历史都遗忘的真相。

真实的公主,
真实的帝王之女,
未嫁,
困在名字的重负下。
太尊贵,
太令人畏惧,
以至于连爱情
也望而却步。
即便是权力,
也无法命令一颗心的靠近。
即便是宫殿,
也会寂寞。

可在这首咏叹调中,
仪式感褪去,
唯有一个声音,
毫不退缩地升起,
唱给星辰,
唱给愿意倾听的灵魂。

他唱着:
你不得安睡,
你这冰雪之女,
即使在月光不至的夜,
也要睁眼仰望。
因为我携着名字——
炽热,隐秘——
我必胜。
是的,我必胜。

而我们相信他,
不是因为我们听懂了歌词,
而是因为
旋律
早已在我们心中。

它无需语言,
它是由火焰构成的,
而非语法。
它以“渴望”的方言
低声吟唱。

这就是为什么,
1990年的世界杯赛场上,
全世界
突然静了下来。
帕瓦罗蒂唱出——
而这首咏叹调
不再只是歌剧,
它成了
赞歌,
咒语,
火焰。

三分钟。
一生的渴望。
黑暗、
紧张、
胜利。
一个词——
“我必胜”,
而我们所有人
都随之振臂而起。

多么奇妙——
如此具体的故事,
却变得如此普遍。
一个虚构的东方,
一个充满谜题与傲慢的童话战争,
竟能对无数人诉说,
哪怕他们
从未踏入过歌剧院。

可这正是普契尼所知——
情感
无需翻译。
一首好的咏叹调,
足以超越
它的剧本本身。

他离世时,
这部歌剧尚未完稿。
但在《今夜无人入眠》中,
他留下了他最后的光。

它仍在燃烧。
直到今天。
也许,
尤其是在今天——
当睡眠破碎,
当我们在黑夜中
寻找一个
可以相信的名字时。


附:

【99首好听的歌剧选集 | 经典歌剧选段集锦 The 99 Most Essential Opera Classics-哔哩哔哩】 https://b23.tv/FFIlOFR




吴砺
2025.7.26












楼主新帖
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表