桐城网

 找回密码
 我要注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10685|回复: 5

江城子

[复制链接]

43

主题

108

回帖

225

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
225
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-11-24 09:31:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
汉语原文:

  十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

  夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

译文:

  Ten years, dead and living dim and draw apart.

  I don't try to remember,

  But forgetting is hard.

  Lonely grave a thousand miles off,

  Cold thoughts, where can I talk them out?

  Even if we met, you wouldn't know me,

  Dust on my face,

  Hair like frost.

  In a dream last night suddenly I was home.

  By the window of the little room,

  You were combing your hair and making up.

  You turned and looked, not speaking,

  Only lines of tears coursing down.

  Year after year will it break my heart?

  The moonlit grave,

  The stubby pines.

【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

1222

主题

2万

回帖

5万

积分

管理员

桐城网 / 樊茂

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
52031

2011年度优秀版主论坛建设终身荣誉管理勋章新中国成立70周年

QQ
鲜花(129) 鸡蛋(5)
发表于 2011-11-24 09:34:00 | 显示全部楼层
诗词英译,毫无趣味,完全失去了美感。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。微信:fanmao01

43

主题

108

回帖

225

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
225
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-11-24 09:45:01 | 显示全部楼层
一苇过江 发表于 2011-11-24 09:34
诗词英译,毫无趣味,完全失去了美感。

这是一位英语汉学大家翻译的
如果您觉得毫无美感
您可以翻译一下
我拭目以待
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

1222

主题

2万

回帖

5万

积分

管理员

桐城网 / 樊茂

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
52031

2011年度优秀版主论坛建设终身荣誉管理勋章新中国成立70周年

QQ
鲜花(129) 鸡蛋(5)
发表于 2011-11-24 10:01:27 | 显示全部楼层
英语一对一辅导 发表于 2011-11-24 09:45
这是一位英语汉学大家翻译的
如果您觉得毫无美感
您可以翻译一下

不是说翻译水平,而是汉语古诗词所特有的韵味是无法译出来的,不同的语种、甚至不同的方言都有自己独特的地方。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。微信:fanmao01

43

主题

108

回帖

225

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
225
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-11-24 10:14:38 | 显示全部楼层
一苇过江 发表于 2011-11-24 10:01
不是说翻译水平,而是汉语古诗词所特有的韵味是无法译出来的,不同的语种、甚至不同的方言都有自己独特的 ...

但是英国人教中文

肯定先要把中文翻译成英语啦
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

11

主题

1230

回帖

2078

积分

桐网贡生

Rank: 3Rank: 3

积分
2078
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2011-11-25 16:39:47 | 显示全部楼层
额呵。。。。
该会员没有填写今日想说内容.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表