桐城网

 找回密码
 我要注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 800|回复: 4

中国将允许外企在上交所上市

[复制链接]

26

主题

74

回帖

141

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
141
QQ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-6 22:11:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
BEIJING RECONSIDERS FOREIGN LISTINGS By Jamil Anderlini in Beijing , Tom Mitchell in Hong Kong 2009-08-06




The Chinese government is moving closer to allowing foreign companies to sell shares in mainland China for the first time as part of a strategy approved this year to try to develop Shanghai into an international financial centre.
Plans to allow foreign listings have been proposed repeatedly in the past decade but have all been cancelled over fears that a flood of new shares would depress prices, or because of concerns that opening up the market would attract unwanted scrutiny of the government's tight control over the listing process.
However, moves by China's top leaders to develop Shanghai, the country's commercial capital, into an international centre have provided impetus for a long-standing plan to allow foreign companies to list on mainland bourses.

HSBC, which has flagged its ambition to list in China, is picking advisers for a listing in its original home market of Shanghai.
“We will definitely want to do it,” Stephen Green, HSBC chairman, said at the bank's first-half results conference in Hong Kong this week. “That is the strategic statement that we'd like to make – that China is our natural home.”
As well as allowing large blue-chip foreign companies such as HSBC to list in China, Beijing is also reconsidering a long-delayed plan to allow so-called “red chip” Chinese companies listed abroad to return to their home market.
“Red chips” are mostly large state-owned Chinese companies, such as China Mobile and China National Offshore Oil Corporation, that have incorporated abroad and sold shares in the Hong Kong stock market.
Rules that would allow these companies to sell shares to mainland Chinese investors, who are in effect barred from buying equities outside the country, have been under consideration for at least four years.
While HSBC and other foreign companies with a large presence in China would welcome the opportunity to raise renminbi in the booming mainland stock markets, a timetable for when the government will allow it to happen has still not been set, according to people familiar with the situation.
Added to that, Chinese regulators are notoriously fickle and cautious when it comes to rolling out new policy initiatives.
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

26

主题

74

回帖

141

积分

文都秀才

Rank: 2

积分
141
QQ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-8-6 22:13:05 | 显示全部楼层
译文:
中国将允许外企在上交所上市 英国《金融时报》吉密欧(Jamil Anderlini)北京、 汤姆•米切尔( Tom Mitchell) 香港报道 2009-08-06

中国政府正迈向首次允许外资公司在中国内地上市,这是今年批准的将上海打造成国际金融中心的战略的一部分。

允许外资公司上市的计划,在过去10年期间多次被提出,但均被取消,原因是中国政府担心,一大批新股上市将打压股价,或者开放市场将吸引外界不受欢迎地关注政府对上市过程的严密控制。

然而,中国最高领导层要把上海这个中国商业之都打造成国际中心的举措,为允许外资公司在中国内地上市这项早已存在的计划提供了动力。

已表明在中国上市雄心的汇丰,正为它在上海上市挑选顾问。上海是汇丰起家时的本土市场。

汇丰(HSBC)董事长葛霖(Stephen Green)在本周于香港举行的上半年业绩发布会上表示:“我们肯定想这么做。这是我们想做的战略宣示——中国是我们的天然故乡。”

除了允许汇丰这样的大型蓝筹外资公司在中国内地上市,中国政府还在重新考虑一项被推迟很久的计划——即允许在海外上市的所谓“红筹”中资公司回归国内市场。

“红筹公司”大部分是在海外成立公司并在香港上市的大型中国国有公司,比如中国移动(China Mobile)和中国海洋石油总公司(China National Offshore Oil Corporation)。

允许这些公司向中国内地投资者出售股票的规定,已至少被考虑了4年。目前中国内地投资者实际上被禁止购买海外股票。

尽管汇丰和其它在中国拥有大量业务的外资公司,会欢迎在繁荣的中国内地股市募集人民币资金的机会,但据知情人士表示,中国政府何时允许其成为现实的时间表尚未确定。

此外,在出台新政策措施方面,中国监管者出名地易变和谨慎。
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

366

主题

4541

回帖

5495

积分

桐网贡士

Rank: 6Rank: 6

积分
5495
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-14 13:18:36 | 显示全部楼层
是不小的进步,哪天老子也能弄个企业到美国上市,努力
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

366

主题

4541

回帖

5495

积分

桐网贡士

Rank: 6Rank: 6

积分
5495
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-22 12:01:21 | 显示全部楼层
请进来使劲剁
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。

2

主题

71

回帖

75

积分

文都童生

Rank: 1

积分
75
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-23 12:21:57 | 显示全部楼层
我的个娘嘞
这是哪国的外语呀
【分享精彩·网聚未来】 我骄傲,我是桐城人! 桐城网宗旨:弘扬主旋律,讴歌真善美,传播正能量,彰显精气神。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表